Posted January 25, 2012on:
Posted January 24, 2012on:
Yousuf Al Muhamimeed dismissed government claims that women in Saudi Arabia, the largest Arab economy, have an “honorable and protected life,” saying those who make such claims are “detached from reality.”
In an article in the mass circulation Saudi Arabic language daily Aljazeera, he said Saudi Arabia has the highest divorce rate in the Arab world and the number of its spinsters exceeds the combined native population of the UAE, Qatar and Bahrain. His article, published in Al Jazeera and other newspapers in the Gulf kingdom this week, was titled “where will this army of spinsters go.”
Arabic voice talent, Male, Mounir
Arabic voice talent, Female, lamiaa
Arabic voice talent, Male, Iraqi, Izzuddin
Arabic voice talent, Female, Nasik
As the one of leading Arabic voice service studio in America, JBI Studios provides Arabic voice over and Arabic dubbing with talent from this Arabic voice talent directory. We also provide Arabic subtitling and Arabic video translation for all types of multimedia.
First, Antonius’ book was designed, in large part, to rally Arabs to the Palestine cause. In contrast, the changes of 2011 were, at their core, a sharp riposte to ideologues who contend that Arabs only, principally or even mostly care about Palestine. And second, while Antonius’ Arab Awakening was a clarion call for pan-Arab nationalism – the idea that Arabs from the Atlantic to the Gulf share a linguistic, cultural, social and even political patrimony – the events of 2011 have been national, not pan-Arab, phenomena, with Egyptians, Libyans, Yemenis, Syrians and others celebrating their specific local nationalisms, not some abstract trans-regional ideology. So, like the romantic term “Arab Spring,” the equally romantic term “Arab Awakening” obscures more than it explains.
Here’s a Quick Way to Dub in Arabic
Quickest way to handle your language dubbing project is to break it up to its components and seeing if you have the capability to handle all or some of these individual components for various reasons. Most clients give their original English video content and would like a finalized video translation in the target language. Others would like to perform some parts of the steps in house depending on their multimedia needs and capability of production house.
Quick Language Dubbing
- Script Translation
- Arabic Voice Talent Casting
- Language Director, No Autopilot Recordings, Sorry!
- Automated Dialog Replacement (ADR), Neat Stuff!
- Arabic Post Production
Leading Arabic dubbing production company provide Arabic voice over with experienced native voice talent, Arabic subtitling, and Arabic translation of audio/video multimedia. The language director will have a good grasp of English to discuss any product names or industry jargon that needs clarification, the Autopilots don’t, Sorry!